Page:Cheikh Nefzaoui - Le parfum des prairies (le Jardin parfumé), 1935.djvu/122

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
118
LE PARFUM DES PRAIRIES

retira d’elle tout à coup, car il venait de s’apercevoir qu’elle avait le dem. Il revint tristement prendre place vers son ami, et sa langue se taisait, prisonnière dans sa bouche, son âme était sombre et son front rêveur. Il était ainsi depuis plusieurs heures, absorbé dans un morne silence, lorsqu’une négresse, esclave de sa bien-aimée, lui apporta de la part de sa maîtresse un sucrier rempli de douceurs.

— Que signifie cela, dit le Commandeur des Croyants.

Puis s’adressant à son confident :

— Pourrais-tu me l’indiquer, toi qui es poète ? Celui-ci, saluant Aroun-al-Raschid, chanta :

Du sucre elle a pour toi la douceur,
De ce cristal son corps a maintenant la pureté,
De ces bords la suave odeur qui s’exhale,
Fait penser ton cœur à son amour.
Va la rejoindre, elle t’en prie,
Et le dégoût fuira de ta pensée.

Et le Sultan, ayant suivi le conseil de son ami, se réjouit, ne trouvant plus aucune trace de ce qu’il redoutait tant.