Page:Chaupy - Découverte de la maison de campagne d’Horace, Tome 2.djvu/294

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Titre dans quelques monumens, mais il profita de la première occaſion qu’il eut d’obtenir que ſon nom de Municipe dans le ſens qui veut dire une Ville qui ne reconnoit que ſes propres & primitives mœurs, lui fut rendu ; ce qui arriva dans une guériſon d’une maladie mortelle reçue par Tibère dans le Chateau que les Empereurs avoient ſous ſes murs.[1]

Ces traits montrent de plus dans les Préneſtins une fierté, mais aiſée à dégénérer en vanité, & une fermeté, à la vérité ſujette à ſe changer en dureté. l’Ancienne comédie dit de quelqu’un qu’on l’auroit pris pour Préneſtin tant il étoit glorieux : & elle fait demander à un autre qui juroit par pluſieurs villes voiſines de Préneſte, & par Préneſte même pourquoi il jure par ces Villes barbares ?[2]. Elle prétendoit par là le taxer

  1. Præneſtinos maximopere a Tiberio Imp. petiſſe ut ex Colonia in Municipii Statum redigerenrur. Idque illis Tiberium tribuiſſe quod in eorum finibus ſub ipſo Oppido ex capitali morbo revaluiſſet. Aul. Gell. lib. xxi cap. 13.
  2. Præneſtinum Opino eſſe ita erat glorioſus. Plaut. Bachud. apud Nonn. Gr. V. Opino νῆ την σοραν, νᴕ ταν Πραινεϛην, νὴ ταν σίγνιαν, νὴ τον Αλατριον. HEG. Quid tu per barbaricas urbes juras ? ERG. Quia enim ita aſperæ ſunt ut tuum victum autumabas eſſe. Id. in Captiv.