deffunt Barcalon qui étoit premier Ministre
du Roy, homme d’eſprit, il a toujours
été auprés de son frere dans toutes
les affaires ; c’est luy qui accompagné d’un
autre étoit venu me recevoir à l’entrée de
la Riviere de Siam lors de mon arrivée ;
& qui a toûjours été avec moy, m’accompagnant
par tout où j’allois. La premiere
fois que je le vis il me parut tres-honnête-homme
& d’un eſprit fort aiſé, ce qui fit
que je dis à Monſieur Conſtans que je
croyois qu’il ſeroit tres-propre pour être
Ambaſſadeur en France. Le ſecond eſt
un homme fort âgé qui a beaucoup d’eſprit,
& a été Ambaſſadeur à la Chine
dont le Roy ſon Maître fut fort content ;
le troiſieme eſt âgé de vingt-cinq ou trente
ans, ſon pere eſt Ambaſſadeur en Portugal ;
ce ſont les meilleures perfonnes
du monde, ils ſont doux, honnêtes,
complaiſants, & de tres-bonne humeur,
& je conte d’être fort de leurs amis. Ils écrivent
juſqu’aux moindres petites choſes
qu’ils voyent, ce qui me fait plaiſir ; car
ils auront dequoy s’exercer en France,
où ils renconteront tant de choſes dignes
de leur admiration, je m’aſſure qu’ils en
feront un fidel recit au Roy leur Maître.
Ils devoient avoir douze Mandarins
à leur ſuites ; mais ils n’en ont
Page:Chaumont - Relation de l'ambassade de Mr le Chevalier de Chaumont à la cour du Roy de Siam, 1733.djvu/141
Cette page a été validée par deux contributeurs.
138
Relation