et aussi l’odeur, vers l’extrémité des rayons ;
sauf que ce digne homme, votre confesseur,
à cause que c’est un homme de grande dignité,
aura les prémices, comme il est juste ;
n’est-ce pas le noble usage des frères
que les plus dignes d’entre eux soient les premiers servis ?
et certes, celui-ci le mérite bien.
Il nous a aujourd’hui même enseigné de si bonnes choses,
en prêchant dans la chaire où il était monté,
que je ne demanderais pas mieux, à parler pour moi,
que de lui accorder la première odeur de trois pets ;
et son couvent tout entier y souscrirait sans aucun doute ;
il se conduit si noblement et si saintement ! »
Le seigneur, la dame et tous, sauf le frère,
dirent que Janquin[1] avait parlé sur la question
aussi bien qu’Euclide ou Ptolémée.
Touchant le rustre, c’était, dirent-ils, la subtilité
et le grand esprit qui le firent parler comme il avait fait ;
il n’était ni sot ni démoniaque.
Et Janquin a gagné un manteau neuf. —
Mon conte est fini ; nous voici presque en ville.
- ↑ En anglais Jankin, diminutif de Jean, mais sans la signification péjorative de Jeannot. L’écuyer est jeune, mais ce n’est ni un rustre, ni un nigaud.