Et nous avons craint les soupçons qui s’élèvent trop souvent dans le cœur des enfants de la terre.
Δύσζηλοι γάρ τ' εἰμὲν ἐπὶ χθονὶ φῦλ' ἀνθρώπων.
(Odyss., liv. vi, v. 307.)
Euryméduse, repartit Démodocus, quelles paroles sont échappées à tes lèvres ! Jusqu’à présent tu n’avois pas paru manquer de sagesse, etc.
Οὐ μὲν νήπιος ἦσθα, Βοηθοΐδη Ἐτεωνεῦ,
Τὸ πρίν· ἀτὰρ μὲν νῦν γε πάϊς ὣς νήπια βάζεις.
(Odyss., liv. iv, v. 31.)
La colère, comme la faim, est mère des mauvais conseils.
Et malesuada fames. (Virg., vi, 276.)
Qui pourroit égaler les Grâces, surtout la plus jeune, la divine Pasithée ?
Les noms ordinaires des Grâces sont Aglaé, Thalie et Euphrosine. Homère nomme la plus jeune Pasithée, et il a été suivi par Stace.
Orphée, Linus, Homère, ou le vieillard d’Ascrée.
Poëtes connus de tout le monde. Hésiode est le vieillard d’Ascrée.
Ascræumque cano romana per oppida carmen.
(Virg., Georg., ii, 176.)
Philopœmen, et Polybe aimé de Calliope, fille de Saturne et d’Astrée.
Philopœmen, le dernier des Grecs, et Polybe l’historien, étoient de Mégalopolis en Arcadie. Calliope, prise ici pour l’Histoire, étoit fille de Saturne et