Page:Charron - De la sagesse, trois livres, tome I, 1827.djvu/456

Cette page n’a pas encore été corrigée
400
DE LA SAGESSE,

Mais il n’a que le bec, langues qui ne cessent, esprits qui ne bougent, monstre duquel toutes les parties ne sont que langues, qui de tout parle et rien ne sçait, qui tout regarde et rien ne void, qui rist de tout et de tout pleure, prest à se mutiner et rebeller, et non à combattre ; son propre est d’essayer plustost à secouer le joug qu’ à bien garder sa liberté : procacia plebis ingenia, — impigrae linguae, ignavi animi [1].

Ne sçachant jamais tenir mesure, ny garder une mediocrité honneste ; ou très bassement et vilement il sert d’esclave, ou sans mesure est insolent et tyranniquement il domine ; il ne peust souffrir le mords doux et temperé, ny jouir d’une liberté reiglée, court tousjours aux extremités, trop se fiant ou mesfiant, trop d’espoir ou de craincte. Ils vous feront peur, si vous ne leur en faictes : quand ils sont effrayés, vous les baffouez et leur sautez à deux pieds sur le ventre ; audacieux et superbes, si on ne leur monstre le baston, dont est le proverbe : oings-le, il te poindra ; poinds-le, il t’oindra : nil in vulgo modicum ; terrere ni paveant ; ubi pertimuerint, impunè contemni — : audaciâ turbidum, nisi vim metuat : — aut servit humiliter, aut superbè dominatur ; libertatem, quae media, nec spernere nec habere [2].

  1. « Le peuple est imétueux, insolent : — sa langue est agissante, mais il est sans vrai courage ». Tacit. Hist. L. III, chap.32. — Sallust. Orat. Marcii.
  2. « Rien de modéré dans le peuple : s'il ne tremble pas,