Page:Charron - De la sagesse, trois livres, tome I, 1827.djvu/245

Cette page n’a pas encore été corrigée
189
LIVRE I, CHAPITRE XXXII.

exterminant ceux qui les peuvent offenser, dont ils s’attaquent à tous jusques aux femmes ; car ils craignent tous. Cuncta ferit dum cuncta timet [1]. Les chiens couards mordent et deschirent dans la maison les peaux des bestes sauvages, qu’ils n’ont osé attaquer aux champs. Qui rend les guerres civiles et populaires si cruelles, sinon que c’est la canaille et lie du peuple qui les meine ? L’empereur Maurice, adverty qu’un soldat Phocas le debvoit tuer, s’enquist qui il estoit, et de quel naturel ; et luy ayant esté dict par son gendre Philippes qu’il estoit lasche et couard, il conclud qu’il estoit meurtrier et cruel. Elle vient aussi de malignité interne d’ame, qui se paist et delecte au mal d’autruy ; monstres, comme Caligula.


_____________________________________________________

CHAPITRE XXXII [2].

Tristesse.


SOMMAIRE. — La tristesse est une langueur d’esprit et un decouragement ; elle n'est pas naturelle. — Les deuils publics et particuliers ne sont que des impostures. — La tristesse est impie et pernicieuse ; au-dehors, elle est messéante et efféminée ; au-dedans elle flétrit l'âme. Elle a divers de-

  1. « Il frappe tout parce qu'il craint tout ».
  2. C'est le trente-troisième de la première édition.