Page:Charrière - Caliste ou lettres écrites de Lausanne, 1845.djvu/90

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tîntes-vous pas hier avec vivacité, continuai-je en m’adressant au Bernois, que vous aviez le plus grand chien du pays ? Et vous, Milord, nous avez-vous permis de douter que votre cheval ne fût plus beau que celui de monsieur un tel et de milord un tel ? Cécile, embarrassée, souriait et pleurait en même temps. Vous êtes bien bonne, maman, a-t-elle dit, de prendre si vivement mon parti. Mais dans le fond j’ai eu tort ; il eût mieux valu me taire. J’étais encore de mauvaise humeur. — Monsieur, ai-je dit au Bernois, toutes les fois qu’une femme paraîtra jalouse des louanges que vous donnerez à une autre, loin de le lui reprocher, remerciez-la dans votre cœur, et soyez bien flatté. — Je ne sais, a dit le parent de milord, s’il y aurait lieu de l’être. Les femmes veulent plaire aux hommes, les hommes aux femmes, la nature l’a ainsi ordonné. Qu’on veuille profiter des dons qu’on a reçus, et n’en pas laisser jouir à ses dépens un usurpateur, me paraît encore si naturel, que je ne vois pas comment on peut le trouver mauvais. Si on louait un autre auprès de ces dames d’une chose que j’aurais faite, assurément je dirais : c’est moi. Et puis, il y a un certain esprit de vérité qui, dans le premier instant, ne consulte ni les inconvénients ni les avantages. Supposé que mademoiselle eût de faux cheveux, et qu’on les eût admirés, je suis sûr qu’elle aurait aussi dit : Ils sont faux. — Sans doute, monsieur, a dit Cécile, mais je vois bien pourtant qu’il ne sied pas de le dire de ceux d’une autre. Dans le moment, le hasard nous a amené une jeune femme, son mari et son frère. Cécile s’est mise à son clavecin ; elle leur a joué des allemandes et des contredanses, et on a dansé. — Bonsoir, ma mère et ma protectrice, m’a dit Cécile en se couchant ; bonsoir, mon Don Quichotte. J’ai ri. Cécile se forme, et devient tous les jours plus aimable. Puisse-t-elle n’acheter pas ses agréments trop cher !