Page:Charlevoix - Histoire du Paraguay, tome 3.djvu/371

Cette page n’a pas encore été corrigée

m l'Histoire du Paraguay. 5^3 ^nt eus d'une antre femme, la fîls & les ^ v filles de leurs frères > de leurs fœurs , & de ^ '

leurs neveux. Elles leur difenc à cous Che ^ \^^^ ^ membirâ. Les vieilles ^ femmes le difenc p,, ' audi aux jeunes filles , les Epoufcs des Ca- Catéchisme ciques à coûtes les Indiennes, les filles me- Quakani. mes, quincfonc pas mariées, à leurs ne- Teux & nièces : enfin , on die Chemendfirà en parlant des rejectons des arbres :. & ce mot , non p!us que Tayrà , n'eft fujec à aucun fens impur que leur impute le Sei- gneur Evcquc, à moins qu'il ne s'en faffc un compofé de quelques autres termes •^u'on y joint. Mais ces cermes compofés ne fe crouvent pas dans le fufdit Catéchif- me « non plus que ceux dont il a été parlé au fujec de Tayrà, Enfin, les Indiens, par .ces deux mots , n'entendent que ce qui Tient d'être dit, & ils ny entendent riea de mauvais.

11 y a encore moins de difficulté pour le nom de Tupà , parccqu'il fignifîc propre- ment Ditu , & ce que nous entendons par 4e fpot Latin Deus , le Créateur de toutes ctiofès , le Pcre univerfel de tout , la fource & Tofigine de tout ce qui eft créé , comme le prouve très bien la démonftrarion qui a été préfcntéc , à laquelle le Seif;neur Doïen ic rapporte. Dire que ce mot fîe;nifîe le Dé- ' mon , & que le Saint Pape Zncharie Ta aînfi défini , le fufdit Perc Provincial a fort bien prouvé le contraire dans fa ré' ponfe qui a été lue dans cette Junte ; & <]uolque les Sorciers veulent fc faire paffer pour des Dieux , difant qu'ils font Tupà , ou n'en peucrica conclure contre lafîv^^ut*