Page:Chantavoine - Le Poème symphonique, 1950.djvu/31

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

De 1830 tout au plus datent, d’une part, le thème chantant en bémol, qui annonce le trio de la marche funèbre dans la sonate op. 35 de Chopin et, d’autre part, les citations de la Marseillaise.

L’Héroïde funèbre n’est elle-même qu’une marche funèbre, non pas pour accompagner un cortège de funérailles solennelles, mais pour reconnaître, pour explorer à tâtons dans la nuit, après la lutte finie, les ruines d’un champ de bataille où chaque pas trébuche sur un cadavre ou heurte un débris. De là cet accent de « désolation qui s’abat sur les décombres » prêtant sa voix « aux silences qui suivent les catastrophes ». De là aussi ce développement fragmenté, morcelé. Un écho mutilé de la Marseillaise[1], tantôt lointain comme dans le recul de la défaite, tantôt proche et éclatant comme une fanfare de victoire, évoque la cause pour laquelle les morts sont morts, tandis que l’ample mélodie du « trio » en bémol dit le serein épanchement de la clarté lunaire, versée par la déchirure mouvante des nuages nocturnes.

L’Héroïde funèbre n’offre donc pas le caractère descriptif et matériel qui serait celui d’une marche funèbre proprement dite. Elle n’en retient que le sentiment, tel qu’il peut régner en effet sur le deuil d’un champ de

    reviendra en 1875 comme en-tête aux magnifiques Variations sur le thème chromatique de Bach :

    
\language "italiano"

\layout {
  indent = 0 \mm
  short-indent = 0 \mm
  line-width = 11 \cm
}

\new PianoStaff <<
  \new Staff { \relative do {
  \key lab \major
  \clef bass
  \time 3/4
  \tempo "Andante"
  \override Score.BarNumber.break-visibility = ##(#f #f #f)
  \partial 4 <fa lab reb fa>4~_\markup{\dynamic "ff" \italic "pesante"} | <fa lab reb fa>2. | <mi sol do mi>8_\f r8 r4 <mib solb dob mib>4~_\markup{\dynamic "ff" \italic "pesante"} | <mib solb dob mib>2. | <re fa sib re>8_\f r8
  }}

  \new Staff { \relative do, {
  \key lab \major
  \clef bass
  \time 3/4
  \override Score.BarNumber.break-visibility = ##(#f #f #f)
  \partial 4 r4 | <lab lab'>4.( <la la'>8 <sib sib'> <si si'>\! | <do do'>8) r8 r4 r | <solb solb'>4.( <sol sol'>8 <lab lab'> <la la'>\! | <sib sib'>8) r8
  }}
>>

  1. S’il date bien de 1830, il devance donc les citations que Schumann fera lui-même de la Marseillaise dans le Carnaval de Vienne et dans les Deux Grenadiers. Ils font penser ici à la Barricade d’Eugène Delacroix, avec ce lambeau frangé d’un drapeau tricolore, dont le vent dispute à la hampe le peu que les balles y ont laissé.