Page:Champollion - Lettres écrites d’Égypte et de Nubie en 1828 et 1829.djvu/402

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

camp permanent qu’habitaient les troupes formant la garnison de Thèbes et la garde des Pharaons, nous gravîmes un petit plateau peu élevé au-dessus de la plaine, mais couvert de débris de constructions et de fragments de poteries de différentes époques.

Le premier objet qui attire les regards est un grand propylon faisant face à l’ouest, mais dans un état de destruction fort avancé, quoique formé primitivement de matériaux d’un assez bon choix. Quatre bas-reliefs existent encore du côté de l’hippodrome ; tous représentent l’empereur Vespasien (AΥTOKΡTωΡ KAICΡC OΥCΠCIANC), costumé à l’égyptienne, et faisant des offrandes à différentes divinités ; les tableaux qui décorent la face du propylon tournée du côté du temple, montrent l’empereur Domitien (AΥTOKΡTωP KAICΡC TOMTIANOC ΓΡMNIKOC) accomplissant de semblables cérémonies ; enfin neuf bas-reliefs encore subsistants, seuls restes de la décoration intérieure, reproduisent l’image d’un nouveau souverain, figuré soit dans l’action de percer d’une lance la tortue, emblème de la paresse, soit offrant aux dieux des libations et des pains sacrés : c’est l’empereur Othon (MAΡKOC OθωNC KAICΡC AΥTOKΡTΡ).

Je lisais pour la première fois le nom de cet empereur, retracé en caractères hiéroglyphiques,