Page:Champion - Catherine de Médicis présente à Charles IX son royaume, 1937.pdf/256

Cette page n’a pas encore été corrigée
242
CATHERINE DE MÉDICIS

maître de la Monnaie. Le capitaine de la Bazoche, une autre puissance de Bordeaux, conduisait une grande compagnie à cheval et à pied. Mais voici, sans doute, l’image la plus saisissante de Bordeaux

les trois cents hommes armés qui semblaient mener au

roi douze nations captives, habillées suivant leur mode particulière les Grecs, les Arabes, les Égyptiens, les Taprobiens, les Américains, les Indiens, les Canariens, les Sauvages, les Brésiliens, les Marocains, les Éthiopiens. Et chaque capitaine des nations. prononça dans son idiome une harangue qui fut immédiatement traduite à Charles IX par un interprète. Car on parlait toutes les langues dans la ville et sur la marine d’où l’on voyait toujours évoluer les navires. Cela dura quatre heures. Enfin le roi monte à cheval. Il entre par la porte voisine, dite du Chapeau Rouge, qui était faite de bois, et toute neuve. On y voyait un Neptune, avec son trident, qui semblait faire au roi l’hommage de la mer. Les érudits y avaient également placé un vieillard qu’ils nommaient le « génie de la Cité. On lisait sur sa pancarte ces vers latins, appropriés à la jeunesse du roi et à l’antiquité de la ville :

Carole, si vultu senior nova gaudia testor Ne mirere, tuo juvenes revolutus in annos Numine florentemque viris opibusque paremque, Burdegalam antique spero tibi reddere Rome. 1 Enfin s’avancèrent deux hommes figurant la Garonne et la Dordogne. Charles IX prit place sous le poêle porté par les jurats ; et l’on monta jusqu’au portail de la rue Sainte-Catherine, nommé la porte de Médoc, où l’on vit encore d’autres hommes incarnant des rivières. Au-dessus était une coquille d’où sortit la jeune fille qui présenta les clefs de la ville, avec quelques papiers, et débita sa petite harangue. La rue était couverte de tentures jusqu’à l’Archevêché où descendit le roi. En passant devant Saint-Projet, il put voir la figure de femme tenant un calice en sa main et une hostie de l’autre, avec l’inscription : In hoc signo vinces. Le sym bole fut trouvé si convenable à la situation qu’on porta cette image devant le logis du roi, pour lui rappeler son devoir. Enfin, il nous faut penser qu’il y a quelque part dans la ville, 1. Charles, si mon visage est vieux, je t’apporte des joies nouvelles ; ne t’en étonne pas, c’est que je voudrais revenir à mes jeunes années pour te présenter la ville de Bordeaux, égale à la Rome antique en peuples et en ressources,


D gitized by