Page:Chamfort - Œuvres complètes éd. Auguis t5.djvu/387

Cette page n’a pas encore été corrigée

DE CnAMFOKT. 38 1

de prudence que je n ai pas vu en rose }, mes ré- flexions sur les femmes sont donc une abstraction purement philosophique , et si bien une abstrac- tion , que c'est la première chose que j'oublie dans mon commerce avec elles : en un mot , un à parte de raison dont personne ne m'a donné l'exemple à un aussi haut point que vous.

Au reste , mon ménage est fort triste aujour- d'hui. Le petit chien qu'on avait eu la faiblesse d'acheter, sans penser que tous les marchands de chiens arrachent ces pauvres petites et frêles ma- chines à leur mère dès le premier moment , et tarissent les sources de la vie pour rapetisser les formes ( emblème très-frappant des manipulations politiques) , ce petit chien est mort : el l'on a pleuré j et Ton est honteuse d'avoir pleuré , et triste d'a- voir employé de l'argent à une acquisition aussi fragile. Pour moi, je suis tolérant, même pour cette faiblesse , parce que cette petite bête avait voué un très-grand attachement à mon amie, et que tout ce qui est attaché attache : raison assez forte, ce me semble , pour un homme sage de ne point s'habituer aux animaux. Nous n'avons pas trop de sensibilité pour nos semblables j et l'on frémit quand on pense que le plus honnête homme du monde peut-être poussé à s'égorger avec un autre homme pour un chien.

Bon jour, mon bon ami ; je vous aime avec une extrême tendresse. Je travaille , et cela ne vient pas mal ; je vous en souhaite autant ; mais

�� �