DE CHAMFORT. i-^n
V. 2. Passe encor d<; bâtir; mais planter à cet âge!
Ce vers est devenu proverbe; et on le cite souvent à l'occasion de ceux qui se sont mis dans le même cas. Le discours des jeunes gens est assez raisonnable , mais il y a un mot qui ne convient qu'à des étourdis, c'est celui du vers 4 '■
Assurément il radotait.
On verra pourquoi La Fontaine leur prête ce propos assez im- pertinent.
V. 1 1 . Quittez le long espoir et les vastes pensées.
Quelle force de sens et quelle précision !
V. 12. Tout cela ne convient qu'à nous.
Mot important. Voilà le sentiment qui les fait parler. La réponse du vieillard est admirable et cause une sorte de surprise. Le lecteur trouvait, comme ces jeunes gens, que ce vieillard est assez peu sensé. Le premier mot de sa réplique annonce un sage :
V. i5. II ne convient pas à vous-mêmes. . . Cinq ou six vers après , on voit que c'est un sage très-agréable.
V. 21. Mes arrière-neveux me devront cet ombrage:
Hé bien , défendez-vous au sage
De se donner des soins pour le plaisir d'autrui?
La jouissance des autres est la sienne.
V. 24. Cela rnCme est un l'ruit que je goûte aujourdhui :
Quel mélange de sentiment et de véritable philosophie !
V. 26. Je puis enfin compter l'aurore
Plus d'une fois sur vos tombeaux.
A la vérité , ce moi est un peu dur ; mais il l'est beaucoup moins
19.
�� �