Page:Chénier - Œuvres poétiques, édition Moland, 1889, volume 2.djvu/155

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

On leur offre la paix… mais cette paix n’est point riante… elle n’est point couronnée d’épis et de fleurs… Elle a le regard dur, la tête haute, des chaînes dans ses mains… C’est la paix de l’esclavage, elle ressemble à la guerre.


Bravade : L’avez-vous ouï dire ? — Jamais. — Eh bien, c’est donc à moi de vous instruire que… L’autre le quitte au milieu de son discours et va faire précisément ce que l’autre prétendait lui défendre.


Un vieillard, consolant un jeune homme qui se reprochera avec amertume une faute qu’il aura commise, pourra lui dire cette sage maxime : qu’il faut être indulgent pour les autres et aussi pour soi.


Dans la prière des prêtres américains :


Et toi, Dieu castillan, Dieu jaloux, Dieu colère,
Dieu tonnant. Dieu guerrier. Dieu fort, Dieu sanguinaire.


.......... il s’avance.
Muet, le front baissé, le cœur gros de vengeance.


Conveniens vitæ mors fuit ista suæ. (Ovide[1].)


Et qui vécut ainsi devait ainsi mourir.


Il faut traduire le bel endroit de Jérémie sur le massacre de Rama[2]. On peut mettre cela dans la bouche de Las Gazas.

  1. Amor. élég. X, v. 38 et dernier.
  2. Jérémie, ch. xlix.