Page:Chénier - Œuvres complètes, éd. Latouche, 1819.djvu/97

Cette page n’a pas encore été corrigée
(IMITÉ DE THOMPSON.)


Ah ! prends un cœur humain, laboureur trop avide,
Lorsque d’un pas tremblant l’indigence timide
De tes larges moissons vient, le regard confus,
Recueillir après toi les restes superflus.
Souviens-toi que Cybèle est la mère commune.
Laisse la probité, que trahit la fortune,
Comme l’oiseau du ciel se nourrir à tes pieds
De quelques grains épars sur la terre oubliés.



(TRADUIT D’EURIPIDE.)


Au sang de ses enfans, de, vengeance égarée,
Une mère plongea sa main dénaturée.
Et l’amour, l’amour seul avait conduit sa main.
Mère, tu fus impie, et l’amour inhumain.
Mère ! amour ! qui des deux eut plus de barbarie ?
L’amour fut inhumain ; mère tu fus impie.
Plût aux dieux que la Thrace aux rameurs de Jason
Eût fermé le Bosphore, orageuse prison ;
Que Minerve abjurant leur fatale entreprise,
Pélion n’eût jamais, aux bords du bel Amphryse,
Vu le chêne, le pin, ses plus antiques fils,
Former, lancer aux flots, sous la main de Typhis,
Ce navire animé, fier conquérant du Phase,
Qui sut ravir aux bois du menaçant Caucase