Page:Cervantes - L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, traduction Viardot, 1837, tome 2.djvu/674

Cette page a été validée par deux contributeurs.

qu’il était plus dangereux que convenable, et qu’on aurait mieux fait de le conduire lui-même, avec ses armes et son cheval, en Berbérie, d’où il aurait tiré le jeune homme, en dépit de toute la canaille musulmane, comme avait fait Don Gaïféros pour son épouse Mélisendre. « Prenez donc garde, dit Sancho, en entendant ce propos, que le seigneur Don Gaïféros enleva son épouse de terre ferme, et qu’il l’emmena en France par la terre ferme ; mais là bas, si, par hasard, nous enlevons Don Grégorio, par où l’amènerons-nous en Espagne, puisque la mer est au milieu ? — Il y a remède à tout, excepté à la mort, répondit Don Quichotte. Le bateau s’approchera de la côte, et nous nous y embarquerons, quand le monde entier s’y opposerait. — Votre grâce arrange fort bien les choses, reprit Sancho ; mais du dit au fait, il y a long trajet. Moi, je m’en tiens au renégat, qui me semble très-homme de bien, et de très-charitables entrailles. — D’ailleurs, ajouta Don Antonio, si le renégat ne réussit point dans son entreprise, on adoptera ce nouvel expédient, et l’on fera passer le grand Don Quichotte en Berbérie. »

À deux jours de là, le renégat partit sur un bâtiment léger de six rames par bordage, monté par de vaillants rameurs ; et, deux jours après, les galères prirent la route du Levant, après que le général eut prié le vice-roi de l’informer de ce qui arriverait pour la délivrance de Don Grégorio, et de la suite des aventures d’Ana-Félix. Le vice-roi lui en fit la promesse.

Un matin que Don Quichotte était sorti pour se promener sur la plage, armé de toutes pièces, car, ainsi qu’on l’a dit maintes fois, ses armes étaient sa parure, et le combat son repos[1], et jamais il n’était un instant sans armure, il vit venir à lui un chevalier également armé de pied en cap, qui portait peinte sur son écu une lune resplendissante. Celui-ci, s’approchant assez près pour être entendu, adressa la parole à Don Quichotte, et lui dit d’une voix haute : « Insigne chevalier et jamais dignement loué Don Quichotte de la Manche, je suis le chevalier de la Blanche-Lune, dont les prouesses inouïes t’auront sans doute rappelé le nom à la mémoire. Je viens me mesurer avec toi, et faire l’épreuve de tes forces,

  1. Vers d’un vieux romance, déjà cités au chapitre ii de la première partie.