Page:Cervantes-Viardot-Rinconète et Cortadillo.djvu/28

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

goisses, et nous avons du courage pour cela comme pour autre chose ; car enfin nous ne sommes pas tellement ignorants que nous ne comprenions fort bien que ce que dit la langue, la gorge le paie, et le Ciel fait vraiment trop de grâce à l’homme hardi (pour ne pas lui donner un autre nom) lorsqu’il remet à sa langue sa vie ou sa mort, comme si un non avait plus de lettres qu’un oui. — Halte-là ! c’est assez, s’écria Monipodio. Cette seule réponse me persuade, me convainc, me force et m’oblige à ce que je vous couche sur-le-champ au rang des confrères de première classe, et que je vous exempte de l’année de noviciat. — Je suis de cette opinion, » dit un des braves. Et tous les assistants, qui avaient écouté l’examen, l’appuyèrent d’une voix unanime. Ils demandèrent à Monipodio d’accorder aux deux jeunes gens la jouissance immédiate des immunités de leur confrérie, disant que leur bonne mine et leur agréable conversation méritaient bien cet honneur. Monipodio répondit que, pour complaire à tout le monde, il leur accordait dès ce moment ces immunités ; mais il les avertit de tenir une telle faveur en grande estime, puisqu’elles consistaient à ne point payer la demi-annate sur le premier vol qu’ils feraient ; à ne point faire d’offices mineurs dans tout le cours de cette année, c’est-à-dire à ne point porter de commission à quelque frère majeur, à la prison ou chez lui, de la part de ses contribuants ; à humer le turc pur[1] ; à faire ripaille, où, quand et comme il leur plairait, sans demander permission au supérieur ; à entrer immédiatement en par-

  1. Boire le vin pur.