Page:Catulle - Poésies, traduction Héguin de Guerle, 1837.djvu/90

Cette page n’a pas encore été corrigée

réunions, adieu ; divers chemins vont ramener chacun de nous dans ses foyers, dont une longue distance le séparait.

XLVII.

À PORCIUS ET SOCRATION.


Complices des rapines de Pison, fléaux qui suivez Memmius comme la peste et la famine ; il est donc vrai, ce Priape circoncis vous préfère à mon Verannius, à mon cher Fabullus ? tandis que vous faites en plein jour des festins splendides et somptueux, mes pauvres amis vont de carrefour en carrefour quêtant un souper ?

XLVIII.

À JUVENTIUS.


Ah ! s’il m’était donné, Juventius, de baiser sans cesse tes yeux si doux, trois cent mille baisers ne pourraient assouvir mon amour ; que dis-je ? fussent-ils plus nombreux que les épis mûrs de la moisson, ce serait encore trop peu de baisers.