Page:Catulle - Poésies, traduction Héguin de Guerle, 1837.djvu/58

Cette page n’a pas encore été corrigée

vous digérez à merveille, vous ne redoutez rien, ni incendie, ni chute de maisons, ni meurtres, ni tentative d’empoisonnement, ni aucun des dangers auxquels les riches sont exposés. Quoi ! parce que le chaud, le froid et la famine ont rendu ton corps plus sec que la corne, plus transparent que l’écaillé, est-ce une raison pour ne pas te croire heureux et même fortuné ? Sueur, salive, catharre du cerveau, toutes ces infirmités te sont Inconnues. À tous ces motifs de propreté s’en joint un plus grand encore : tu as l’anus plus net qu’une salière, car tu ne vas pas dix fois par an à la garde-robe ; encore n’est-il pas de fève, de cailloux aussi durs que tes déjections ; et tu peux le passer de serviette, sans crainte de te salir les doigts. Garde-toi donc, Furius, de mépriser de si précieux avantages. Pourquoi demander sans cesse aux dieux cent mille sesterces ? n’es-tu pas assez, heureux ?

XXIV.

AU JEUNE JUVENTIUS


Ô toi, la fleur des Juventius présens, passés et futurs ; j’aimerais mieux, pour mou comptei que tu eusses donné de l’or à ce misérable qui n’a ni valet ni cassette, que de le laisser aimer par un pareil gueux, -r- Quoi ! diras-tu,