Asené sont li conte, s’ot cascun son manoir,[1]
S’ont la terre [lor pere] del tot à [lor] voloir,[2]
Car il ert trespassés, dire an voil lo voir.
Renaus fu à ses fils que bialx vit aparoir ;[3]
Bien sevent boorder et tenir grant manoir,[4]
Ils s’entramerent tant, nus n’en puet dire voir.[5]
Quant Renaus l’ot veü, grant joie pot avoir.
.i. jor les ot menés desor lo champ veoir,
O lui vint chevaliers qui sont à son pooir.
Renaus ala devant sor .i. pallefroi noir ;
Ses enfans apela, tot i met sen espoir.
« Enfans, ce dist li peres, bien vos [voi] aparoir.[6]
En cort terme iert saissons de voz armes savoir.
Ales servir Charlon, qui tant a grant pooir,
Chevaliers vos fera, ne puet mais remanoir. »
« Sire, ce dist Yvons, ce soit à vo voloir. »[7]
« Or aves vos bien dit, si m’aït Dex li voir. »
« Voire, dist Yvones, ne quit mais mal avoir.
Si irons à la joie à tot bel estovoir. »
« Biax filz, ce dist li peres qui ot molt grant pooir,
Teles vos baillerai ançois midi asoir,
Teles n’ot filz de conte qui eüst grant pooir. »
« Sire, font li enfant, et soit à vo voloir. »
Molt les fist biax vestir d’un drap molt avenan[t],[8]
- ↑ 16602 A P li frerez. — Yvon aura Montauban, Aymon aura Tremoigne (17845-17847). Nous ignorons d’où Renaud tenait Tremoigne, qui semble entrer dans le récit par suite de la confusion de Renaudet de saint Reginald.
- ↑ 16603 L par tote... son. A P lor pere. P lor. Il n’a plus été question d’Aymes depuis qu’il a quitté le camp de Charles sous Montauban.
- ↑ 16605 A P o ses.
- ↑ 16606 A Bien sevent behorder et mener grant hernoiz. P Et behorder sevent à moult grant aparoir.
- ↑ 16607 A Et s’entramerent tant, nus non porroit savoir. P Et tant forment s’entraiment c’on en puet dire voir.
- ↑ 16613 L doi. A voi.
- ↑ 16617 A Yons. — A omet la fin de la laisse et les trois laisses suivantes, soit soixante-dix vers.
- ↑ 16626 L avenan.