La vile est [restorée], si ne set de quel gent,[1]
Ne conut pas lo tiers ; si dist [celéement],[2]
Molt devroit haïr Charle qui l’a mis à neant.
Puis monta el palais qui biax est durement :
Dont commença li geus, li biaus envoisement,
Mais [qui qu’en] demaint joie, Renaus en fu dolant.[3]
Son duel tien[t] à son [cuer] auques diversement.[4]
Quant li frere [le virent, si font grant marrement][5],
Cascuns en mena [duel], n’orent pas lor talent.[6]
« Ha Diex, ce dist Richars, or nos vait malement,
Quant morte est nostre dame par itel marrement.[7]
Jamais n’en n’aurons tele en trestot no vivant. »
« Non voir, ce dist Guichars, honi somes briement,
Tant mar i fu la bele qui avoit lo cors gent. »
« Seignor, ce dist Renaus, qui à leur duel entent,
Por amor à la dame a[i] ge fait voiement,[8]
Jamais n’en aurai autre, ainz vivrai castement. »
Dolant sont li baron, n’i a cel ne demente,
Trois jors mainent lo duel et la grande tormente ;
Et quant ce vint au quart, Maugis a pris sa [sente].[9]
A L’ermitage an vait, où il a mis s’antente ;[10]
[Et Renaus le convoie à la chiere dolente],[11]
Et si [frere] avec lui, vestuz de soie gente.[12]
[Quant ont assez alé et li solaux les tente,[13]
« Renaus, ce dit Maugis, par la Dame plus gente],[14]
Ne venrois plus o moi, vos samblant m’espoante.[15]
- ↑ 16551 L effraé. P restorée. A manque
- ↑ 16552 L prochainement. P. celéement.
- ↑ 16556 Sic P. L qui en.
- ↑ 16557 L tien à son col. A Et Regnaus mainne duel en son cuer coiement P Mes il col. covri son duel bel et cortoisement.
- ↑ 16558 L l’oïrent, se dient malement. A le virent, si s’en vont merveillant. P le sorrent, si font grant marrement.
- ↑ 16559 L .ii. A P duel.
- ↑ 16561 A par si grant maltalent. P que nos amiens tant.
- ↑ 16566 L a. A por li faz voirement (sic). P faz à Deu voement.
- ↑ 16570 L tente. A P sente.
- ↑ 16571 A P manque. L vint.
- ↑ 16572 L manque. Sic P. A Renaus le convoia et si frere ensemente.
- ↑ 16573 L Et si home. P frere. A au v. précédent.
- ↑ 16574-16575 Sic P. L manque.
- ↑ 16575 A à la fiere jovente.
- ↑ 16576 A car point ne m’atalante. P car voz dels m’espoente.