Je lo feroie ja sor l’auberc dobla[n]tin. »[1]
Molt fu grans la bataille, Tur i firent maint plaint ;[2]
Maugis i fiert d’aïr, ne s’i est mie faint.
[Cil qu’il ataint à cop, est tot de mort certain] ;[3]
Il est mors et dampnés, ne s’i est mie faint.[4]
Renaus s’i esvertue, lo jor an ocist maint.[5]
.i. en fiert sor lo hiaume qui est à azur paint,
Deci que el viaire li a lo branc anpaint.
Icil i chaï mors qui n’i crie ne plaint.
Puis en feri .i. autre, sel fendi par lo çaint.[6]
Lo tiers a si feru que il chaï ataint.
Donc cria Montalbain ! et en l’estor s’enpaint.
Quant l’amiralz l’oï, sol de crier lo vaint.
[Ariere] reüssa trestoz de dolor taint ;[7]
Or voldroit estre en Perse là où ses avoir maint,
Montalbain l’a [conquis] et lo cuer li destraint ;[8]
Bien set que est Renaus qui iqui devant vient.
Adonc torna arrieres, de l’estor est refraint.
Quant si home lo virent, de duel en sont [ataint].[9]
Vers portesoires torne, plus que ne vente bisse.[10]
Mais li bons cuens de Raimes [si] d’aïr les justisse[11]
Qu’il n’i antrassent mie por tot l’avoir de Frise.
Quant l’amiraus l’oï que si estoit porprisse,
- ↑ 15951 L doblatin. P doblentin.
- ↑ 15952 P li Turc i font grant.
- ↑ 15954 Sic A mauvaise rime. L manque. P manque ainsi que les deux suivants ; mais mors et dampnés ne peut être dit de Maugis.
- ↑ 15955 A P manque. L répète au second hémistiche. Peut-être : en enfer est empaint.
- ↑ 15956 P manque. Il attribue ainsi les faits de Renaud à Maugis.
- ↑ 15960 L P çaint. A saint.
- ↑ 15964 L à terre. A Il recula arrier. P Ariere recula.
- ↑ 15966 L conchis. A P conquis,
- ↑ 15969 L astaint. P ataint.
- ↑ 15971 A plus tost que vent de bise. P granz dolors li est prise.
- ↑ 15972 L et li conte d’aïr et les justisse. A si forment le justice. P icil qui les jostise.