Remenromes derriere por le fais endurer.
Chascuns ira le sien en l’estor craventer. »
« Par mon chief, dist Renaus, vos piés n’i porteres ;
Car Charles est forment correcies et irés
Por Rollant son neveu qui à nos s’est tornés.[1]
Mais pansons que soions à Montauban ralé. »
« Sire, ce dist Rollans, molt, aves bien parlé. »
« Par foi, ce dist Ogiers, à vostre volenté. »
Lors brochent les chevaus, si sunt acheminé,
Et Charles les enchauce qui les a escriés,
Et François ovec lui, dont il i ot asses.
Et cil s’en vont devant, nes ont mie doutés ;
A Montauban en vienent encontre l’avesprer,
On lor œvre la porte, s’ont le pont avalé ;
Grant joie font laians, quant furent retorné,
Par toutes les yglisses furent li saint soné ;
Et Maugis cort Rollant baisier et acoler,
Et la gentil duchoise, qui tant ot le vis cler,
Cele par a tel joie, c’on ne le puet conter.
« Sire, ce dist la dame, estes vos delivrés ? »
« Oïl voir, dist Renaus, la merci Damledé. »
Se Rollans fu servi, ne l’estuet demander.
De son chief li deslacent son vert elme jemé,
Puis li sachent del dos son blanc haubert safré.
Durendart li desçaignent qui iert à son costé.
Viellantin son cheval ont molt bien establé.
Sor une kuite pointe d’un vert paile roé,
Là ont asis Rollant doucement et souef.
Renaus et Aallars sunt avec lui josté,
Names, Torpins, Ogiers et Estous li manbrés.
Illuec ont à Rollant molt belement parlé :
« Sire, soies haitiés, ne vos desconfortes. »
« Non fas je, dist Rollans, je n’ai mie de mel.
Mais por Charlon, mon honcle, sui .i. petit troblés ;
Car bien sai que por moi est durement irés. »
Atant es vos Charlon ki bien estoit armés ;
Sor le pont en monta, qui n’estoit pas levés.
- ↑ 12323 A Qui pert ce que il aymme, il en est plus desvés.