Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/622

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
594
les quatre fils aymon

Dist Ogiers li Danois : « Or aves bien parlé.
Se vos n’iestes malvais ; vengier vos en poes. »[1]
...............
« Sire, drois empereres, s’il vos plaist, entendes.[2]
Or me baillies Richart, delivrés en seres
10330Et je l’irai ja pendre, par mon grenon mellé. »
« Par mon cief, dist li rois, tot aparmain l’aures. »
Charles vint à Ripeu, par le poing l’a coubré ;
Joste lui l’a asis, si l’a araisoné.
« Ripeu, dist l’empereres, or aves vos mon gré.
10335Or vos donrai .i. fief c’ainc mais ne voil doner.
Chamberlans de ma chambre à toujors mais seres ;
N’i venra dus ne quens, princes ne avoés,
Valet ne escuier, ne home qui soit nés,
Por terre ne por fief avoir ne relever,
10340Que n’aies le mentel qu’il aura afublé
Et le cheval ausi qu’il aura amené,
Ou autre tel achat, com avoir en volres. »
« Par mon cief, dist dus Names, riche fief li donres.
Bien en porra en ost .m. chevaliers mener. »[3]
10345Ripeus s’agenoilla, au pié li est alés ;[4]
Si en reçust le gant, voiant tot le barné.
Mais ce fu .i. tex fiefs dont petit fu fievés ;
Ases l’achata chier, poi i a conquesté.
« Rispeus, dist Charlemaignes, or tost si en ales ».[5]
10350« Sire, dist li traïtres, à moi en entendes.
Dont me faites plevir à tos les .xii. pers
K’il ne me feront mal quant serai retornés. »

    le trouvère reconnaît nettement l’existence du lignage felon mentionné dès le Beuves d’Aigremont, v. v. 1447-1450.

  1. 10327 B Metz : Se trop n’estes coars. — Après ce vers, je laisse une ligne en blanc pour marquer qu’il manque l’indication que Ripeus reprend la parole après les deux vers d’Ogier.
  2. 10328-10331 Manquent à B A.
  3. 10344 B Voire, chou dist Ogiers, Fauques li puet diner. Fauques ou Fouques, oncle de Ripeus, est mort : Ogier souhaite à Ripeus d’aller dîner avec lui.
  4. 10345-10348 manquent à B.
  5. 10349 B Si vous hastes. B ajoute : Vengiez moi de Richart, puis vous en retornez.