Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/58

Cette page a été validée par deux contributeurs.
46
les quatre fils aymon

de thèmes usés : première guerre du roi contre les vassaux qui soutiennent Beuves, puis une seconde guerre que le trouvère n’a même pas le courage de conter. Une part de plus en plus grande sera faite à la famille d’Aymes, à ces jeunes chevaliers, qui vont à leur tour subir l’épreuve de la dureté cruelle du roi.

J’ai dit plus haut que dans l’histoire Bobo ne meurt point par le fait de Chilpéric ; une telle fin n’aurait rien d’invraisemblable, car, dans le monde mérovingien, le traître est souvent châtié par celui-là même qui a profité de sa félonie. Mais si l’on étudie jusqu’au bout la vie du complice du roi et de Frédegonde, l’on rencontre des raisons de compléter la conclusion qui précède. Bob ou Bobo n’est qu’un surnom de Bodegisile, fils de Mummolenus de Soissons[1]. Ce n’est pas un personnage ordinaire, Grégoire le qualifie de magnifique et il devait sûrement à sa faveur auprès de Frédegonde et de Chilpéric l’honneur d’accompagner au titre de paranymphe leur fille Rigunthis dont les fiançailles avec Reccarède et le voyage à travers la Gaule forment un si curieux épisode où l’on trouve les traits les plus caractéristiques de la barbarie franque[2]. Le cortège s’arrêta à Toulouse, et nous savons seulement que Bodegisile avait été suivi par sa femme. Mais il n’est fait aucune mention de son séjour dans cette ville où Rigunthis finit par demeurer, n’ayant aucune envie d’aller chez les Goths, et prêtant l’oreille aux plaintes de ses compagnons de voyage : « Ils se disaient très fatigués de la route, alléguaient la misère de leurs vêtements, leurs chaussures déchirées, l’état des harnais des chevaux et des chars eux-mêmes qui étaient tout disloqués. C’était en effet sur des chariots qu’ils avaient fait le voyage[3]. » On croirait entendre les barons de Charlemagne refusant de le suivre dans une guerre nouvelle.

  1. V. Gregor. Turon. V, 40 ; VI, 45 ; X, 2.
  2. Erant autem cum ea viri magnifici, Bobo dux, filius Mummoleni, cum uxore, quasi paranymphus ; Domegiselus et Ansovaldus ; majordomus autem Waddo, qui olim Santonicum rexerat comitatum ; reliquum vero vulgus super quatuor millia erat. Gregor. Turon. V, 45. Le bon évêque compare cette troupe aux animaux destructeurs dont parle le prophète Joel, I, 4.
  3. Gregor. Turon. VII, 9.