Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/565

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
537
les quatre fils aymon

Et Rollans, ait dahé el col et el menton[1]
Se il nel pent encui com .i. autre larron. »
Quant Renaus l’a oï, si enbroncha le front.
Or fu si entrepris qu’il ne dit o ne non.
8605Il. regarde ses freres qui bon chevalier sunt,
M 227Et plore tenrement des biaus oels de son front ;
Car cuers ne puet mentir, quant ce vient au besoing.
Une pièce pensa, puis dist comme preudom ;
Jamais nus chevaliers ne dira tel raison.[2]

8610« Segnor, ce dist Renaus, oies et entendes.
Si porres ja oïr com fui deserités
Et de la douce France partis et desevrés.
Ce fu à Pentecoste, une feste en esté,
Que Charles tint sa cort à Loon sa cité ;
8615Et ot ensamble o lui .xxx. rois coronés,
Et si ot bien .c. contes et autretant abez,
Estre l’autre barnage dont il i ot planté.
Il m’ot ocis mon honcle, dont je fui molt irés,
Le duc Buef d’Aigremont ki tant ot de bonté.
8620Je l’en demendai droit, voiant tot le barné.
Li rois m’en apela malvais garçon enflé.
Je regardai mes freres que molt avoie amé ;
Je conui bien lor cuers et lor ruite fierté.
Et mi anemi furent devant moi assemblé ;
8625Où les alasse querre, quant là furent trové ?[3]
Je pris un eskekier c’on ot d’or painturé,
Bertelai en feri .i. cop desmesuré,
.i. neveu Charlemaigne que molt avoit amé,
Que les ex de son chief li fis endeus voler
8630Et le cuer de son ventre partir et desevrer.
Adonc me prist li rois de France à regarder,

  1. 8601 M Et Rollans soit maudit u cors et u menton.
  2. 8609 Dans ce résumé de sa vie, Renaud répète ce qui a été dit dans la délibération des conseillers du roi Yon. Il ne fait aucune allusion à l’épisode des Ardennes et à la guerre avec les Sarrasins de Toulouse.
  3. 8625 Dans l’introduction, en décrivant le ms. de Peter-House, j’ai cité, d’après ce manuscrit et celui de l’Arsenal, une forme du récit de la querelle de Renaud et Bertelais qui est exactement conforme à ce que dit ici Renaud, mais diffère notablement de la narration par laquelle commence dans L l’histoire propre des Fils Aymon.