Que nel sauroit à dire nus hons qui soit vivant,
Et vos meïsmes, rois, en esteres dolant.
Li dus n’est mie lievres à fuïr maintenant ;
Ains est bons chevaliers, hardis et combatant,
Et a de bons amis, ce sevent li auquant,
Ki bien li aideront à son besoing plus grant. »
Et quant li rois l’oï, si en ot mal talant,
Si mua et rogi com charbons flamboiant
Et a parlé en haut que l’oïrent .VII. cent.
« Par icel saint apostre que kierent penéant,
Il n’i a nul de vos de si grant tenement,
Se il aidoit au duc la monte d’un besent,
Que il ne fust pendus sens nul delaiement.
Aymes, ales vos ent sens nul atargement.
Je saisirai vo terre et vostre chassement. »
Et li dus li respont « Donc ira malement. »
Lors se parti de cort sens nul detriement ;
Awec lui s’en alerent .IIII. M. et .VII. cent.
Quant le vit l’empereres, s’en ot le cuer dolant,
Naimlon en apela qui tant par fu sachant.
« Sire, conseillies moi, por Deu le roi amant. »
Et Naymes li a dit : « Tot à vostre talant. »
« Sires, dist li dus Naymes, .I. petit entendes.
Bon conseil vos donrai, se croire le voles.[1]
Ne vees vos, bons rois, que Aymes l’adurés,[2]
Girars de Rossillon et li autres barnés
Repairent en lor terres, tot si com vos vees,
Por l’amor de lor freres que si forment haes ;[3]
Sachies que il en sunt dolant et aïrés
Et [k’il vos] greveront, se la guerre tenes.[4]
Il manderont lor homes, car il en ont ases.[5]
Le païs et le reigne tot destruire verres,
Car il sunt bone gent et de grant parentés.[6]