Page:Castanier - Les Amants de Lesbos, 1900.djvu/76

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
66
LES AMANTS

nêtes et belles, et si ta langue ne brûlait pas de me tenir quelque mauvais propos, tu me parlerais tout de suite avec assurance.

— Serait-ce donc un crime que de t’aimer ?

— Va-t’en, va-t’en retrouver Lycos !

— Ce jeune homme ne fut jamais pour moi qu’un disciple vertueux.

— Il y a donc de bien méchants calomniateurs dans Mytilène ?

— Ce sont mes ennemis qui ont mal interprété le sens de quelques paroles.

« Si j’ai chanté une fois les yeux et la grâce du jeune Lycos, c’est avec des intentions chastes, et parce que j’admire la beauté dans toutes ses manifestations.

« Pour cet éphèbe, il est vrai,