Page:Casanova - Mémoires de ma vie, Tome 1.pdf/284

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
210 215
[141v]


Elle mit la tabatiere dans sa poche, et elle me donna la bague, que j’ai mis aussi dans la mienne parcequ’elle m’étoit trop étroite.

Mais nous voila, tout à coup, tous obligés de nous taire. Le pretendu d’Angelique tire de sa poche un sonnet, fruit de son genie, qu’il fit à mon honneur, et gloire, et veut le lire. Tout le monde applaudit, je dois le remercier, prendre le sonnet, et lui promettre une reponse à tems, et lieu. Il croyoit que j’aurois d’abord demandé à écrire pour lui répondre, et que nous aurions passé là avec son maudit Apollon les trois heures qui etoient destinées à l’amour. Après le caffè, et avoir tout fini avec l’hote, nous allames nous debander à la villa, si je ne me trompe, Aldobrandini.

Dis moi, ai-je dit à ma Lucrece, avec la metaphysique de ton amour, d’ cela vienne qu’il me semble dans ce moment d’aller me plonger avec toi dans les delices de l’amour pour la premiere fois. Allons vite chercher l’endroit où nous verrons un autel de Venus, et sacrifions jusqu’à la mort, quand même nous ne verrions pas des serpens : et si le pape arrive avec tout le sacré college, ne bougeons pas. Sa sainteté nous donnera sa benediction.

Nous entrames, après quelques detours dans une allée couverte, assez longue, qui avoit à sa moitié une chambre remplie de sieges de gazon tous de formes differentes. Nous en vimes un frappant. Il avoit la forme d’un lit, qui, outre le chevet ordinaire, en avoit un autre à une coudée de distance ; mais trois quarts moins haut, qui traversoit le lit etant parallele au gros. Nous le regardames en riant. C’étoit un lit parlant. Nous nous disposames d’abord à faire l’experience de son idonéitée (pardon madame) aptitude. Vis à vis de ce lit, nous jouissions du spectacle d’une plaine immense, et solitaire, où un lapin même n’auroit su venir jusqu’à nous sans être aperçu. Derriere le lit l’allée étoit inabordable, et nous apercevions ses deux bouts à droite et à gauche à egale distance. Personne, après être entrée dans l’allée, n’auroit pu parvenir jusqu’à nous, sans courir, que dans un quart d’heure. Ici, dans le jardin de Dux, j’ai vu un lieu dans ce gout ; mais le jardinier allemand n’a pas pensé au lit. Dans cet heureux endroit nous n’eumes pas besoin de nous communiquer notre pensée.

L’un devant l’autre, debout, serieux, ne nous entreregardant qu’aux yeux, nous delacions, nous deboutonnions, nos cœurs palpitoient, et nos mains rapides s’empressoient à calmer leur impatience. L’un ne fut pas n’ayant pas été plus lent que l’autre à se mettre en état de nature, et nos bras s’ouvrirent pour serrer etroitement l’objet, dont ils alloient s’emparer. Nôtre premiere lutte fit rire la belle Lucrece qui avoua que le genie ayant le droit de briller par tout ne se trouvoit deplacé nulle part. Nous applaudimes tous les deux à l’heureux effet du petit chevet. Nos changes chances varierent après, et elles