Page:Carmontelle - Proverbes dramatiques, Tome 7.djvu/23

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

VUIDE-POCHE.

Et qui l’avoit ?

L’HAMEÇON.

Une Demoiselle de l’Opéra, à qui la Bouquetiere vendoit des bouquets à la portiere de son carrosse.

VUIDE-POCHE.

Il falloit la prendre ; à une fille cela étoit facile. Il y avoit peut-être des jeunes gens à l’autre portiere.

L’HAMEÇON.

Sans doute ; c’est ce qui m’en a donné envie ; car elle crioit, & elle avoit la main presque dehors du carrosse.

VUIDE-POCHE.

C’étoit bien aisé.

L’HAMEÇON.

Oui, mais c’est Mademoiselle Fripe-tout ; elle a pour amant un homme… Ah ! tu sais bien… là… qui a déjà fait pendre un de mes amis.

VUIDE-POCHE.

Ah diable ! c’est sans doute de ces Messieurs qui ne badinent pas, quand il est question de leurs intérêts.

L’HAMEÇON.

Le chevalier Vâ-Tout m’a bien tenté aussi.

VUIDE-POCHE.

Qui, ce gros joueur ?