Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
de la plus grande conséquence, & cet Anglois ne savoit pas un mot de françois.
Mad. de Greval.
La Vicomtesse aura sûrement très-bien causé avec lui ?
La Comtesse.
Point du tout : l’Anglois a parlé un quart-d’heure, & elle n’a jamais répondu que, very-well.
Mad. de Greval.
Qui veut dire, fort-bien ?
La Marquise.
De Genève ?
La Comtesse.
Sans doute ; mais avec tous ces very-well, le Vicomte ne pouvoit pas savoir un mot de tout ce que cet Anglois avoit à lui dire, & il étoit question de chevaux.
Mad. de Greval.
Il devoit être fort impatienté.
La Marquise.
Il comprenoit seulement que sa femme ne savoit pas l’anglois.