un mépris bien mérité, des coups richement gagnés, tu as peut-être bien fait de te courber — mais pas assez bas, d’une bonne brasse, pour la profondeur de mon dédain.
Alexis. Puis-je descendre plus bas que la poussière ?
Proc. Au-dessous de la poussière !
Alex. Votre souhait peut s’accomplir.
Proc. Non, non : dès demain, va-t-en chercher ailleurs ta fosse. En attendant, voici comme je me moque de toi. (Lui fait claquer ses doigts à la figure)
Urs. (secouant le poing devant Alexis.) Et moi, comme cela.
Euph. Qu’est-ce que je vois ? Est-ce ainsi que vous insultez mon hôte ?
Eusèbe. Oh ! si c’était là tout, seigneur !
Proc. Silence, toi, esclave !
Euph. Esclave ! Il est maintenant mon affranchi, et par conséquent votre égal.
Proc. (déconcerté.) Seigneur, je ne le savais pas.
Euph. Qu’est-ce enfin ?
Proc. Je l’ai vu, lui que je croyais esclave, frapper Ursulus.
Eusèbe. Seigneur, cela est faux. Cet Ursulus