Page:Cardan - Ma vie, trad. Dayre, 1936.djvu/143

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Troisième règle : quand on a éprouvé des pertes, il ne suffit pas de réparer les dommages ; pour moi, j’ai toujours acquis quelque chose de plus, de sorte que, presque seul de tous les mortels, je n’avais pas horreur de ces pertes, par raisonnement et par expérience.

Quatrième règle : être extrêmement économe de mon temps. À cheval, à table, au lit, en veillant, en causant je réfléchissais sans cesse, j’enregistrais quelque souvenir. Je me souvenais du proverbe vulgaire : les petits ruisseaux font les grandes rivières. Je vais raconter brièvement une fable, ou plutôt une histoire. Dans la maison de Ranuzio que j’habitai quelque temps à Bologne, il y avait deux pièces : l’une sombre, mais sûre, l’autre magnifique, mais dont le plafond de stuc menaçait une ruine prochaine ; des morceaux (91) s’en détachèrent pendant que j’occupais la maison, au péril de ma vie si je m’étais trouvé dessous. Mais cela survint la seule fois, ou à peu près, que je restai dans la pièce sûre.

Cinquième règle : respecter les vieillards et les fréquenter.

Sixième : tout observer et ne pas croire que la nature fasse rien par hasard ; par cette méthode je m’enrichis plus de découvertes que de richesses.

Septième règle : préférer presque toujours le certain à l’incertain ; et j’eus tant de bonheur en cela que la plupart des événements heureux de ma vie, je suis convaincu de les devoir à cette détermination.

Huitième règle : ne jamais m’obstiner quand la réussite était mauvaise, mais me laisser convaincre par la raison. Bien mieux, j’eus égard plus à l’expérience qu’à ma sagesse ou à la confiance en mon art, surtout dans le traitement des malades ; par ailleurs, je préférai me confier au hasard sans réfléchir sur le passé et sans me dire comme la plupart des gens : « Que serait-il arrivé si j’avais agi ainsi ? » De quel bien sont ces regrets ? Le gain qui vous enlève plus qu’il n’apporte n’est plus un gain, en considérant surtout la perte de temps.

Quand on soigne des malades, il vaut mieux agir qu’attendre l’effet d’une vertu curative : par exemple administrer des lavements plutôt que placer une canule vide ; ordonner du petit lait dans l’hydropisie.

Dans les relations avec un puissant, ou avec un membre d’un ordre — surtout (92) quand il s’agit de quelqu’un qui est en faveur —, si