Abſetzen ; se perdre, s’interrompre, cessation brusque d’un gîte, d’un massif métallique, v. syn. abſchneiden.
Abſintern ; filtrer.
Abſitzen ; 1) se séparer ; un gîte (couche, filon, etc.) quitte la direction principale et pénètre dans le toit, le mur etc. ; 2) mét., le partage des loupes en divers fragments au sortir du four d’affinage, de puddlage etc.
Abſohlen ; user, se dit des cordes de mines.
Abſonderung ; joint de structure régulière d’une masse rocheuse composée de fragments plus ou moins réguliers. On distingue : Regelmäßige Abſonderung, clivage régulier ; kugelförmige, division globulaire ; pfeilerförmige, clivage bâtonné, cylindrique, prismatique ; ſchalige, division en plaques, en calottes sphériques concentriques, conchoïde ; unregelmäßige, irrégulière etc.
Abſpahnen ; détacher par bardeaux (boisage).
Abſperren, Abſperrklappe ; détendre, soupape à expansion.
Abſpreißen ; étayer un puits, étrésillonner.
Abſprengen ; v. syn. anſchießen.
Abſpülen ; v. syn. abläutern.
Abſtand ; distance de la paroi à la pierre fixe (Gedingſtufe), pour mesurer le travail fait à l’accord.
Abſtangeln ; v. syn. abſchinnen.
Abſteicheiſen ; v. syn. Abſtechſtachel.
Abſtechen ; 1) mét., syn. laufenlaſſen, couler, ouvrir la partie inférieure d’un fourneau pour en faire sortir les matières fondues ; 2) p. m., enlever à la pelle le minerai à moitié ou entièrement purifié sur un appareil de lavage.
Abſtechſtachel ; mét., ringard à faire la percée, syn. Abſtecheiſen.
Abſtellen ; mét., arrêter un martinet, un laminoir etc.
Abſtich ; 1) mét., coulée ; 2) p. m., la partie du minerai à moitié ou entièrement purifiée d’une table de lavage.
Abſtichbruſt ; mét., côté de la coulée dans un four.
Abſtichgraben ; mét., canal de la coulée creusé en dehors du fourneau.
Abſtichherd ; mét., chaudière, fossé pour la coulée, pour recevoir le métal du fourneau.
Abſtichloch ; mét., trou de coulée, chio.
Abſtichſpieß, -ſtange ; v. Abſtechſtachel.
Abſtoßen ; 1) rater, un coup de mine a raté quand l’explosion