Page:Cambresy - Dictionnaire minier et métallurgique allemand-français, 1868.pdf/11

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

DICTIONNAIRE
MINIER ET MÉTALLURGIQUE.


A

Abänderungen ; variétés, espèces minéralogiques appartenant à la même famille.

Abäthmen ; 1) mét. syn. ausglühen, recuire, dessécher ; 2) v. probiren.

Abätzung ; expl. du sel gemme, solution des roches salées par eau vive.

Abarbeiten ; charpenter, dégrossir.

Abbähen ; v. bähen.

Abbaue ; abattages, travaux de mine dans lesquels on attaque directement les minéraux utiles ; dépilage, exploitation.

Abbauen ; abattre : „dieſer Kalkberg iſt an 300 Fuß abgebaut“, cette couche calcaire est creusée, abattue sur 300 pieds.

Abbauhöhe ; hauteur d’abattage, hauteur recoupée au-dessus d’un niveau.

Abbaumethode ; méthode, système d’abattage, d’exploitation.

Abbau mit breitem Blick ; v. Strebbau, méthode d’abattage des couches minces, par grandes tailles remblayées.

Abbbauſtrecke ; galerie d’abattage ; 1) galerie servant de point de départ à l’abattage des minéraux utiles ; 2) galerie construite dans les gîtes faiblement inclinés (lignite, houille) sur des dimensions beaucoup plus grandes que d’ordinaire (taille d’allongement), et qui, ensuite, est remblayée d’un côté, de manière à ne laisser qu’une galerie de dimensions ordinaires.

Abbauverfahren ; méthode, système d’abattage en général.

Abbeizen ; mét., décaper, dérocher, syn. beizen.

Abblicken ; mét., cesser de faire l’éclair, coupellation.

Abböſchen ; v. abdachen.

Abbohren ; forer ; 1) tir. poud. ; finir, achever un trou de