Eh bien ! tu sauras que nous sommes allées ensemble… — Mais nous parlerons après ; j’entends du bruit.
Ciel ! des alguazils qui amèment une dame ! N’est-ce pas elle ?
Tais-toi, Nice ; pas d’imprudence.
Dieu me protège ! c’est elle.
Avertissez madame votre maîtresse que nous venons chargés d’un message de la part de monseigneur le gouverneur, et que nous demandons la permission de parler a elle.
Il importe de dissimuler. (Haut.) Madame est indisposée… elle a la migraine… impossible que vous entriez lui parler. — Je ferai la commission.
Monseigneur le gouverneur la prie de tenir compagnie à cette dame, de la fêter de son mieux, et de se féliciter d’avoir trouve une aussi bonne amie.
Soyez tranquille, je lui dirai cela dans les mêmes termes
Écoutez à part. Cette dame doit être ici prisonnière ; vous veillerez sur elle.
Je n’y manquerai pas.
Sont-ils partis ?
Oui, madame, les voilà dehors.
Ôte-moi vite cette mante, Celia.
Qu’y a-t-il donc, madame ? Vous, prisonnière dans votre propre maison ! vous, établie geôlière de vous-même[1] ! Contez-moi, de grâce, cette aventure ; je meurs d’envie de la savoir.
- ↑
Tu de ti misma Alcaydesa.
Calderon a composé une pièce intitulée l’Alcayde de sí mismo, le Geôlier de lui-même ou qui se garde lui-même. Peut-être fait-il ici allusion à cette pièce.