Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Seldom seen, soon forgotten.
Guère vu, guère remémoré. - Service is no inheritance.
Service et héritage, sont deux. - A fine shew, and a small crop.
Beau boulingrin, mais pas de foin. - Every shoe fits not every foot.
On ne chausse pas tout pied
Avec un même soulier. - Nobody is worse shod than the shoemaker’s wife.
Nul n’est plus mal chaussé que la femme du cordonnier. - If the sky falls, we shall catch larks.
La chute du ciel attraperait bien des alouettes. - Those who sleep in dinner-time,
Need not be waked to eat.
Qui dort à l’heure du dîner,
Il ne faut pas le réveiller. - Where there is smoke, there is fire.
Où il y a fumée, il y a feu. - Sorrow is good for nothing, but sin.
La douleur du passé
N’efface que les péchés. - Excessive sorrow is exceeding dry.
Les soucis mènent l’homme au cabaret.