Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
S
- Always the same dish, is tiresome.
Voir toujours le même plat,
Soulève à la fin l’estomac. - After sweet meat, comes sour sauce.
Après plat doux, sauce aigre. - Say well is good, but do well is better.
Promettre est charmant,
Mais tenir est plus touchant. - Little said, soon mended.
Peu parlé, peu à rétracter. - A mere scholar, a mere ass.
Grand savant, parfois grand pédant.
Ou : Qui n’est que savant,
N’est qu’un pédant. - He who robs a scholar, robs twenty men.
Qui dérobe à un étudiant,
Dérobe à bien des gens. - After scorning, comes catching.
L’on déprécie, et puis l’on prend.
Ou : Tel commence par mépriser,
Qui finit par en user. - Tell your secret to your servant,
And you make him your master.
Dis ton secret à ton serviteur, et tu en auras fait ton maître.