Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Wider Willen kann man einem wohl was nehmen, aber nicht geben.
On peut recevoir contre son gré,
Mais non pas donner. - Williges Herz macht leichte Füsse.
Bonne volonté
Donne des ailes aux pieds. - Willige Rosse soll man nicht übertreiben.
Cheval de bonne volonté
Ne doit pas être éperonné. - Allzu weise ist thœricht.
Trop de sagesse est un peu fou. - Mit vielem, haelt man Haus ;
Mit wenigem, kommt man aus.
Il faut gouverner sa maison selon son avoir. - Das Werk lobt den Meister.
C’est l’œuvre qui donne la mesure de l’ouvrier.
Ou : C’est l’œuvre qui fait l’éloge de l’artisan. - Viel wissen macht Kopfweh.
Trop de science porte à la tête. - Wissen ohne Gewissen, ist Tand.
Science sans conscience,
Ne mérite pas confiance.
Ou : Je ne crois pas à la science
De qui n’a pas de conscience.