Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Wer viel fragt, geht weit irr.
À trop demander sa route,
On finit par n’y voir goutte. - Den tapfern Mann und den guten Wein,
Soll man nicht nach seinem Herkommen fragen.
À l’homme de cœur et au bon vin,
Ne t’enquiers pas d’où il vient. - Wo Lex voran, da Fraus gespan.
La fraude loge au palais de justice. - Besser ohne Geld als ohne Freund seyn.
Mieux vaut manquer d’argent que d’ami. - Freunde, in der Noth,
Gehen vieleauf ein Loth.
On voit dans l’adversité
Ce que valait l’amitié. - Wenn ein Freund bittet, da ist keln Morgen.
À l’ami qui demande, on ne dit pas : Demain. - Freundes Stimme, Gottes Stimme.
Conseil d’ami, avis du Ciel. - Die Glocken klingen weit anders,
Wenn einem sein Freund stirbt.
Les cloches ont un son tout particulier pour celui qui perd un ami. - Freundes Schlæge, liebe Schlæge.
Ami qui te frappe, baise-lui la main.