Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Onder in den zak vindt men de rekeninge.
Au fond du sac on trouve le compte. - In den nood kent men zyne vrienden.
C’est au besoin que l’on connaît l’ami. - Het ongeluk wordt eeos moede ons te yervolgen.
Le malheur se fatigue à poursuivre le pauvre. - Er is nog altyd wel wat voor my te haelen.
Si courte que soit l’herhe, une bonne brebis trouve de quoi paître. (Il y a toujours du temps, si l’on veut s’y mettre.) - Het is beter te bedelen,
Dan de stelen.
Mieux vaut tendre la main, que le cou. - Al te goed, is buermans gek.
Qui est trop bon, est la dupe de ses voisins. - Schoenmaker, blyft by uwen leest.
Cordonnier, soigne tes souliers. - Den pot verwyt den ketel dat hy zwart is.
Le chaudron trouve que la poêle est trop noire. - Van twee kwaeden moet men het beste kiezen.
Entre deux maux, faut esquiver le pire. - Praetjes vullen den buyk niet.
Des phrases ne remplissent pas l’estomac. - Kwalyk begonnen, kwalyk geluk.
Affaire mal enfilée, affaire manquée.