Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Wat de oog niet en ziet,
Dat begeert het herte niet.
Ce que l’œil ne voit pas,
Le cœur n’y songe pas. - Eik meynt zyn uyl een valk te zyn.
Chacun croit que sa chouette est un faucon. - Hoe datge geld of liefde sluyt,
Het wil, het zal, het moet er uyt.
Enfermez l’argent ou l’amour,
Tôt ou tard ils se feront jour. - Men moet uyt de beek niet pulten,
Als men putten kan uyt de oorsprong.
Il ne faut pas puiser au ruisseau, quand on peut puiser à la source. - Als twee vechten om een been,
Dan krygt het licht een derde alleen.
Où deux se querellent,
Un troisième peut seul y voir clair. - Net by kuys, en mors by vuyl ;
Valk met valk, en uyl met uyl.
Propre avec chaste, crasseux avec crapuleux,
Faucon avec faucon, hibou avec hibou. - Een die een zot trouwt om zyn kot,
Verliest het kot en houdt den zot.
Qui épouse un fou pour sa maison,
Perdra la maison et gardera le fou. - Laet geen kind vuyle reden hooren,
Want kleyne potten hebben ooren.
Ne faites pas entendre à un enfant des paroles sales,
Car les plus petits pots ont des oreilles (anses).