Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Oveja que bala, bocado pierde.
Brebis qui bêle, perd sa gueulée.
P
- A padre ganador, hijo gastador.
À père avare, fils prodigue. - De padre santo, hijo diablo.
De père en dévotion,
Fils en damnation. - Padre seras,
Y assi te haran como me haras.
Mon fils, tu deviendras père ; et comme tu m’auras fait, on te fera. - Todo el mondo es pais.
Partout on peut vivre. - Quien pajaro ha de tomar,
No ha de ojear.
Qui veut prendre un oiseau, ne l’effarouche pas. - Donde fuiste paje, no seas escudero.
Où tu as été page, ne sois point palefrenier. - Palabra y piedra suelta,
No tiene vuelta.
Parole et pierre lancées, le sont sans retour. - Quales palabras te dizen,
Tal corazon te ponen.
Parole hardie donne du cœur.