Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Aunque seas prudente y viejo,
No desdeñes el consejo.
Sage ou vieux, n’importe ; prends toujours conseil. - Consejo de quien bien te quiere,
Aunque te parezca mal, escrivele.
Conseil d’ami,
N’y visses-tu pas clair, mets-le par écrit. - A todos dan consejo,
Y no lo toman para si.
Donneur d’avis,
S’en doit d’abord à lui. - El sabio muda consejo ;
El necio, no.
Le sage change d’avis, et le sot s’entête. - Despues de ido el conejo,
Viene el consejo.
Quand le gibier est parti, on devine comment il fallait le prendre. - Consejo sin remedio, es cuerpo sin alma.
Conseil sans assistance, c’est corps sans âme. - Pon lo tuyo en consejo :
Unos diran que es bianco, otros que es negro.
Consulte sur tes affaires : les uns te diront blanc, et les autres, noir. - No llegues a la consulta antes de ser llamado.
Ne va pas au conseil si l’on ne t’y appelle. - Encontienda,
Ponte rienda.
Dans la dispute, tiens-toi la bride courte.