Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Bisogna prima pensare,
E poi fare.
Pense d’abord, et puis fait. - Chi troppo pensa, perde la memoria ;
E chi non pensa, perde la vittoria.
À force de penser, l’un brouille sa mémoire ;
Mais faute de penser, l’autre perd la victoire. - Alcun pensier no paga mai debito.
Cent livres de chagrin ne paient pas une once de dettes. - I secundi pensieri sono migliori.
Les secondes pensées sont les meilleures. - Chi t’ha offeso, non ti perdona mai.
L’offenseur est celui qui pardonne le moins. - Chi perdona al cattivo, offende il buono.
Pardonner au méchant,
C’est frapper l’innocent. - V’ha più onor nel perdonare, che piacer nella vendetta.
Il y a plus d’honneur à pardonner,
Que de plaisir à se venger. - Passato il pericolo, gabbato il santo.
Le péril une fois passé,
Le saint est bientôt négligé. - In vano si pesca.
Se l’amo non ha esca.
Rien ne sert de jeter la ligne, si l’hameçon n’est amorcé.