Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Meglio è liberar dieci rei, che condennar un inncente.
Mieux vaut absoudre dix coupables, que condamner un innocent. - La buona intenzione scusa il mal fatto.
Bonne intention
Excuse mauvaise action.
L
- Beato il corpo che per l’anima lavora.
Heureux le corps qui pour l’âme travaille. - Lavoro fatto, danari aspetta.
Travail fait, demande salaire. - Fatta la legge, pensata la malizia.
De l’interdiction
Naît la tentation. - Dai cattivi costumi nascono le buone leggi.
Des mauvais usages naissent les bonnes lois. - Chi due lepri caccia,
Una perde e l’altra lascia.
Qui chasse deux lièvres en perd un de vue, et laisse échapper l’autre. - Dove è manco cuore, quivi è più lingua.
Plus le cœur est petit, plus la langue est longue.
Ou : La grandeur de la langue est en raison inverse de celle du cœur.