you going ? Je leur répondis : je vas à l’Église. Il y avait un autre peloton de soldats au coin de la rue Morin et Sauvageau. Il dit : Let them go.
Q. Ils pouvaient juger que vous étiez un Père par votre costume — il faisait assez clair pour qu’il puisse constater que vous étiez un prêtre ?
R. Je le crois parce que j’avais une sacoche à la main aussi — il m’a remarqué comme prêtre. C’est tout ce que j’ai pu remarquer dans les quelques instants que j’ai passés sur le chemin.
Q. On n’a pas tiré sur vous ?
R. Non Monsieur.
Q. Avez-vous entendu les balles siffler ?
R. J’ai entendu seulement lorsque j’étais à la maison chez M. Dupéré.
Q. Quelle heure était-il lorsque vous êtes arrivé chez M. Dupéré ?
R. J’ai dû partir de chez moi entre onze heure et quart et onze heure et demi.
Q. C’était pour le jeune Demeule que vous êtes allé là ?
R. Oui.
Q. Est-ce qu’il avait encore sa connaissance lorsque vous êtes arrivé ?
R. Oui il avait sa connaissance parfaitement. Il répondait par signes aux questions que je lui posais.