Page:Byron - Œuvres complètes, trad Paris, 1830.djvu/262

Cette page n’a pas encore été corrigée

Nullement, mais de l’air. Ensuite il fait une seconde invocation pour obtenir une chaloupe et se hâte de répandre assez de bave pour la mettre à flot.

99. S’il veut absolument fendre les plaines éthérées, bien que Pégase soit rétif à son roulage, que n’emprunte-t-il plutôt les coursiers du char de David ? ou que ne sollicite-t-il un seul des dragons de Médée ? Ce bidet, trop classique pour son vulgaire cerveau, lui ferait-il craindre de se casser le cou ? Pourquoi donc si le sot veut absolument voir la lune de plus près, ne demande-t-il pas le secours d’un ballon ?

100. Des colporteurs, des barques, et des roulages ! Ombres de Pope et de Dryden, en sommes-nous donc réduits là ? ces misérables drogues sont non-seulement à l’abri du mépris, mais surnagent comme l’écume, au lieu de s’engouffrer dans le vaste abîme du pathos. Bien plus, ces Jacques Cades[1] du sens commun et de la poésie viennent siffler sur vos tombeaux. — Le petit batelier et son Peter bell sourient de pitié en parlant de celui qui traça la peinture d'Achitophel[2] !

101. Revenons. — La fête avait cessé : esclaves,

  1. Ouvrier qui, sous le règne de Henri VI, aspira au trône d’Angleterre. Il prêchait l’égalité, et surtout la haine des juges et des savans. (Voyez, dans Henri VI, deuxième partie, actes IV et V, comment Shakspeare a su le mettre en scène.)
  2. Achitophel et la Fête d’Alexandre sont les deux plus beaux morceaux lyriques de Dryden, de la poésie anglaise et de toutes les poésies modernes.