Page:Byron - Œuvres complètes, trad Paris, 1830.djvu/258

Cette page n’a pas encore été corrigée

incère ou factice ; et la sensibilité est dans un poète la source de tous les autres sentimens ; mais ces gens-là sont des menteurs, et comme la main des teinturiers, — ils revêtent toutes les couleurs.

88. Mais les mots sont des choses, et une légère goutte d’encre, tombant comme la rosée sur une idée, produit ce qui fera penser des milliers et des millions d’hommes. Chose singulière, que la plus petite lettre par laquelle l’homme déposera une pensée au lieu de l’exprimer de vive voix, puisse établir une chaîne durable entre les siècles ! À quelle exiguité le tems ne réduit-il pas la fragile nature humaine, tandis que le papier, — un chiffon comme celui-ci, lui survit à lui-même, à sa tombe, à tout ce qui lui était propre.

89. Et quand ses os sont en poussière, et que sa tombe a disparu ; quand ses biens, ses enfans, sa nation elle-même ne conservent plus qu’une seule place dans les commémorations chronologiques, quelque lourd manuscrit qui avait dû à l’oubli sa conservation, quelque inscription lapidaire retrouvée à la place d’une barraque, en travaillant aux fondations d’un cabinet, peuvent restaurer son nom et le faire regarder comme un précieux et rare monument.

90. Et la gloire a fait long-tems sourire les sages ; c’est quelque chose, un rien, des mots, de l’illusion, du vent, — mieux fondé sur le style de l’historien que sur le souvenir que le héros laisse après lui. Homère a rendu à Troie le service que Hoyle a rendu